0,00 EUR
0 ks
Zoznamy ...
Ruka v ruke s "novou prostotou" nadväzuje Rübner vedome na klasickú židovskú poéziu. V jeho ľúbostných básňach možno vystopovať vyberané finesy sefardskej lyriky 12. storočia v Španielsku. (...) V Rübnerovej básnickej krajine sa nachádzajú šíre plochy bolesti, žiaľu a zúfalstva. Ale aj silné črty profánneho mysticizmu, podľa ktorého svet obsahuje i neviditeľnú dimenziu a mŕtvi žijú naďalej tak samozrejme, že iný predpoklad by pôsobil veľmi neprirodzene. Lars Gustafsson Tuvia Rübner, jeden z najvýznamnejších básnikov Izraelu, stavia svoje verše slovo za slovom. Dvíha slovo do výšky, drží ho ako vzácny kameň proti svetlu, skúma a vkladá tam, kde patrí. Christoph Meckel Verše preložil Milan Richter. Autor je laureátom Ceny Jána Smreka.
Alcoforadová Mariana
Drač Ivan
Ekelof Gunnar
Field T.R.
Gatto Alfonso
Hikmet Názim
Jeffers Robinson
Krylov Ivan Andrejevič
Lermontov Michail Jurjevič
Longfellow Henry Wadsworth
Lorenc Kito
Naso Publius Ovidius
Neváhajte nás kontaktovať s akoukoľvek otázkou pomocou formulára alebo na telefónnom čísle: +421 918 656 488
▪ Kontaktné údaje
▪ O nás
▪ ciernenabielom@gmail.com
▪ facebook@ciernenabielom
▪ instagram#ciernenabielom
© 2024 ČIERNE NA BIELOM
web by niw.sk